Aloha `Oe
by Queen Lili`uokalani
Haaheo ka ua ina pali
Ke nihi aela i ka nahele
E uhai ana paha i ka liko
Pua ahihi lehua o uka
{ Aloha oe, Aloha oe
E ke onaona noho i ka lipo
One fond embrace, a hoi ae au
A hui hou aku}
O ka haili aloha i hiki mai
Ke hone ae nei kuu manawa
O oe no kau ipo aloha
a lo ko e hana nei
{hui}
Maopopo kuu ike i ka nani
Na pua rose o Maunawili
Ilaila hiaai na manu
Miki ala i ka nani o ka liko
{hui}
Farewell to thee
Translated by Richard Kapuaala
Proudly the rain in the cliffs
Rises gently through the forest
Perhaps searching for the glistening
Lehua bush buds of the upland
{Farewell to thee, Farewell to thee
O the sweet fragrance dwelling in the deep forest
One fond embrace, before we part
Until we meet again}
O loving memories come to me
the sweetness of our precious vows
O you are my loving sweetheart
We have reached fullfillment
{chorus}
Cherished memories know the beauty
The rose blossoms of Maunawili
The birds delighted there
Sipping the beauty of the new buds
{chorus}